-
1 Quittung
f2. fig.: das ist die Quittung für deinen Leichtsinn that’s what you get for ( oder that’s what comes of) being so careless; das ist die Quittung that’s what you end up with; er kriegt schon noch seine Quittung oder die Quittung dafür umg., fig. he’ll get his comeuppance ( oder what’s coming to him)* * *die Quittungreceipt* * *Quịt|tung ['kvɪtʊŋ]f -, -en1) receiptgegen Quittung — on production of a receipt
eine Quittung ausstellen ( über or für etw) — to make out or give a receipt (for sth)
jdm eine Quittung für etw ausstellen — to give sb a receipt for sth
2) (fig)das ist die Quittung für Ihre Unverschämtheit — that is what you get for being so insolent, that's what comes of being so insolent
das ist die Quittung dafür, dass... — that's the price you have to pay for...
du wirst schon noch die Quittung für deine Faulheit/Frechheit bekommen — you'll pay the penalty for your laziness/impudence or for being so lazy/impudent
* * *(a written note saying that money etc has been received: I paid the bill and he gave me a receipt.) receipt* * *Quit·tung<-, -en>[ˈkvɪtʊŋ]f1. (Empfangsbestätigung) receiptjdm eine \Quittung [für etw akk] ausstellen to issue sb with a receipt [for sth], to make out a receipt sep for sbgegen \Quittung on production [or submission] of a receiptlaut \Quittung as per receipt2. (Zahlungsbeleg) receipt3. (Folge)diese Ohrfeigen sind die \Quittung für deine Frechheiten! a thick ear is what you get for being cheeky!du wirst eines Tages noch die \Quittung dafür bekommen, dass du mich so anschreist! one day you'll get your come-uppance hum fam for screaming at me like this!* * *die; Quittung, Quittungen1) receipt (für, über + Akk. for)2) (fig.) come-uppance (coll.); deserts pl.* * *Quittung f1. receipt;eine Quittung ausstellen über (+akk) make a receipt out for;gegen Quittung on receipt2. fig:das ist die Quittung für deinen Leichtsinn that’s what you get for ( oder that’s what comes of) being so careless;das ist die Quittung that’s what you end up with;* * *die; Quittung, Quittungen1) receipt (für, über + Akk. for)2) (fig.) come-uppance (coll.); deserts pl.* * *-en (Recht) f.release n. -en f.acknowledgement n.acquittance n.quittance n.receipt n. -
2 Quittung
Quit·tung <-, -en> [ʼkvɪtʊŋ] f1) ( Empfangsbestätigung) receipt;jdm eine \Quittung [für etw] ausstellen to issue sb with a receipt [for sth], to make out a receipt sep for sb;gegen \Quittung on production [or submission] of a receipt2) ( Zahlungsbeleg) receipt3) ( Folge)die \Quittung für etw [the just] deserts for sth;diese Ohrfeigen sind die \Quittung für deine Frechheiten! a thick ear is what you get for being cheeky!; -
3 Quittung
1) (für etw.) Empfangsbestätogung квита́нция [ formlos распи́ска ] (в получе́нии чего́-н.). gegen Quittung под распи́ску. jdm.eine Quittung über etw. ausstellen [geben] выпи́сывать вы́писать [дава́ть/дать<выдава́ть/вы́дать>] кому́-н. квита́нцию в получе́нии чего́-н. <на что-н.>. formlos писа́ть на- [дава́ть/-] кому́-н. распи́ску в получе́нии чего́-н. <на что-н.>. eine / unterschreiben подпи́сывать /-писа́ть квита́нцию [подпи́сываться/-писа́ться под распи́ской]. etw. mit (einer) Quittung belegen подтвержда́ть /-тверди́ть что-н. квита́нцией [распи́ской]2) Antwort,Vergeltung распла́та. das ist die Quittung für sein Benehmen э́то распла́та за его́ поведе́ние. die Quittung bleibt nicht aus бу́дет распла́та, от распла́ты не уйдёшь
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Русский